Les documents
Genese 41 2
Pharaon eut un songe, où il se voyait debout au bord du fleuve. 2 Et voici que du fleuve sortaient sept vaches belles et grasses, qui se mirent à paître dans l'herbage; 3 puis sept autres vaches sortirent du fleuve après elles, celles là chétives et maigres et s'arrêtèrent près des premières au bord du fleuve; 4 et les vaches chétives et maigres dévorèrent les sept vaches belles et grasses. Alors Pharaon s'éveilla. 5 Il se rendormit et eut un nouveau songe. Voici que sept épis, pleins et beaux, s'élevaient sur une seule tige; 6 puis sept épis maigres et flétris par le vent d'est, s'élevèrent après eux, 7 et ces épis maigres engloutirent les sept épis grenus et pleins. Pharaon s'éveilla et c'était un songe. 8 Mais, le matin venu, son esprit en fut troublé et il manda tous les magiciens de l'Égypte et tous ses savants
Baba kama 83
Le Mishna enseigne qu'on ne peut pas élever des porcs où que ce soit. Les sages enseignaient dans une Baraïta l'arrière-plan de cette halakha: lorsque les membres de la maison de la monarchie hasmonéenne étaient en guerre les uns avec les autres, Hyrcanus, l'une des parties à cette guerre, était à l'intérieur de la Jérusalem assiégée, tandis que son frère Aristote, l'autre prétendant au trône, était à l'extérieur. Et chaque jour, les gens à l'intérieur envoyait de l'argent dans une boîte au dessus des murs du temple, afin d'acheter des moutons à sacrifier, et ceux de l'autre côté prennaient l'argent et envoyaient des moutons au dessus du mur pour les offrandes quotidiennes.
Il y avait un certain ancien qui était familier avec la sagesse grecque, et il a dit à ceux qui assiégeaient Jérusalem: tant qu'ils s'occupent avec le service du temple, ils ne seront pas livrés dans vos mains. Le lendemain, ils ont abaissé l'argent dans une boîte comme d'habitude, mais cette fois ils ont envoyé à la place un cochon. Lorsque le cochon a atteint le milieu de la paroi du temple, il a collé ses sabots dans le mur, et Eretz Yisrael a tremble sur une zone de 400 parasanges par 400 parasanges.
A cette époque, les sages ont dit: maudit soit l'homme qui élève des porcs, et maudit soit l'homme qui enseigne à son fils la sagesse grecque.
Midrash
Et les grecs s’amusaient avec les vierges d’israel, et ils l’ont fait pendant 3 ans et huit mois, jusqu’à ce qu arrive l’histoire de matatyahou qui devait marie sa fille, le jour du mariage tous les grands de la génération sont venus a la réception, lors du repas Hanah la fille de Matityahou s’est levée du dais nuptiale, elle a tapé des mains et elle a déchiré ses habits et elle s’est mises nue devant tous les invités, devant son père ses frères et son beau-père, lorsque ses frères ont vu ca, ils ont eu honte et ils ont voulu la tuer, elle leur a dit « écoutez mes frères vous voulez me tuer par ce que je me suis mise nues devant vous ! comment alors pouvez-vous tolérer que je me fasse violé ce soir par le gouverneur ! les frère de dinah n’étaient que deux et pourtant ils ont détruit tout une ville pour sauver leur sœur ! vous devriez faire de même !...
Maimonide lois de hanukah
Lois de Hannouca: Chapitre Trois
1. A l’époque du Second Temple, lorsque les rois de Grèce promulguèrent des décrets contre les juifs, abrogèrent leur foi, ne les laissèrent pas s’investir dans la Torah et les commandements, leur prirent leur argent et leurs filles, entrèrent dans le Temple, y firent des brèches, et rendirent impur ce qui était pur, les juifs étaient une grande détresse ; ils [les grecs] les opprimèrent, jusqu’à ce que le D.ieu de nos pères les pris en pitié, et que les hommes de la maison de ‘Hachmonaï, les grands prêtres, les tuèrent [les grecs] et sauvèrent les juifs de leur main. Ils établirent un roi issu des prêtres et la royauté fut de nouveau instituée parmi Israël pour plus de deux cents ans, jusqu’à la destruction du second [Temple].
Nombres 26
Faites le relevé de la communauté entière des enfants d'Israël, depuis l'âge de vingt ans et au-delà, par familles paternelles; de tous ceux qui sont aptes au service en Israël." 3 Moïse et Eléazar le pontife leur en firent part, dans les plaines de Moab, au bord du Jourdain faisant face à Jéricho, en disant: 4 "…Depuis l'âge de vingt ans et au-delà; ainsi que l'Éternel l'avait prescrit à Moïse et aux enfants d'Israël, lorsqu'ils furent sortis du pays d'Egypte." 5 Ruben, premier-né d'Israël. Les fils de Ruben: Hénok, d'où la famille des Hénokites; de Pallou, la famille des Pallouïtes
Rashi
La famille ‘Hanokhi Les autres peuples se moquaient d’eux en disant : « Comment peuvent-ils fixer leurs lignées familiales selon leurs tribus ? S’imaginent-ils que les Égyptiens n’ont pas séduit leurs mères ? S’ils ont été leurs maîtres, à plus forte raison l’ont-ils été de leurs femmes ! » Voilà pourquoi le Saint béni soit-Il a associé Son Nom au leur, par les lettres hé au début et yod à la fin, comme pour porter témoignage qu’ils sont bien les fils de leurs pères. Cette pensée a été exprimée par David : « Les tribus de qah (yod et hé), témoignage pour Israël » (Tehilim 122, 4) – ce Nom-là témoigne pour eux quant à leurs tribus. C’est pourquoi elles portent toutes des noms comme ‘Hanokhi, Paloui. Mais pour Yimna (verset 44), il n’était pas nécessaire de l’appeler : « la famille ha-Yimni » car le nom contient déjà un yod au début et un hé à la fin.
La communauté des femmes la republique de platon
Ces femmes de nos gardiens seront communes toutes à tous ; aucune n’habitera en particulier avec aucun d’eux ; les enfants aussi seront communs, et le père ne connaîtra pas son fils, ni le fils son père (…) Quant aux enfants, à mesure qu’ils naîtront, ils seront remis à un comité constitué pour eux, qui sera composé d’hommes ou de femmes ou des deux sexes, puisque les fonctions publiques sont communes aux hommes et aux femmes. Ils conduiront les mères au bercail, quand leur sein sera gonflé, employant toute leur adresse à ce qu’aucune ne reconnaisse son enfant ; si les mères ne peuvent allaiter, ils amèneront d’autres femmes ayant du lait ; et même pour celles qui le peuvent, ils auront soin que l’allaitement ne dure que le temps voulu (…) Quand les femmes et les hommes auront passé l’âge de donner des enfants à la cité, nous laisserons, je pense aux hommes, la liberté de s’accoupler à qui ils voudront, hormis leur filles, leur mère (...) Nous donnerons la même liberté aux femmes (V461 c). Du jour où un guerrier se sera uni à une femme, il traitera les enfants qui naîtront et au dixième et au septième mois après, les mâles, de fils, les femelles, de filles (V 457d-V 461d).
Meguilah 9
Le Mishna cite Rabban Shimon Ben Gamliel disant: même en ce qui concerne les rouleaux de la Torah, les sages ont permis d'être écrits seulement en grec. Rabbi Abbahu dit que le rabbin Yoḥanan a dit: le halakha est conforme à l'avis de Rabban Shimon Ben Gamliel. Et le rabbin Yoḥanan a dit: quelle est la raison de l'opinion de Rabban Shimon Ben Gamliel? Il fonde son opinion sur une allusion dans la Torah, comme le dit le verset: «Dieu agrandira Japheth, et il demeurera dans les tentes de SEM» (Genèse 9:27), indiquant que les paroles de Japheth seront dans les tentes de SEM. La langue de Javan, qui est la langue de la nation grecque ; l'un des descendants de Japheth, elle servira également de langue sacrée dans les tentes de SEM, où la Torah est étudiée.
Comments