top of page
Writer's pictureRav Uriel Aviges

Nitsavim 5776



 

Les documents

 

Texte 1

Tandis que toi, revenu au bien, tu seras docile à la voix du Seigneur, accomplissant tous ses commandements que je te prescris aujourd'hui. 9 Et le Seigneur, ton Dieu, te prodiguera des biens en favorisant tout le travail de ta main, le fruit de tes entrailles, le fruit de ton bétail, le fruit de ton sol; car il se plaira de nouveau, le Seigneur, à te faire du bien, comme il s'y est plu pour tes ancêtres, 10 pourvu que tu écoutes la voix de l'Éternel, ton Dieu, en gardant ses préceptes et ses lois, tracés dans ce livre de la doctrine; que tu reviennes à l'Éternel, ton Dieu, de tout ton cœur et de toute ton âme. 11 Car cette loi que je t'impose en ce jour, elle n'est ni trop ardue pour toi, ni placée trop loin. 12 Elle n'est pas dans le ciel, pour que tu dises: "Qui montera pour nous au ciel et nous l'ira quérir, et nous la fera entendre afin que nous l'observions?" 13 Elle n'est pas non plus au delà de l'océan, pour que tu dises: "Qui traversera pour nous l'océan et nous l'ira quérir, et nous la fera entendre afin que nous l'observions?" 14 Non, la chose est tout près de toi: tu l'as dans la bouche et dans le cœur, pour pouvoir l'observer! 15 Vois, je te propose en ce jour, d'un côté, la vie avec le bien, de l'autre, la mort avec le mal. 16 En faisant ce que je te recommande en ce jour: aimer l'Éternel, ton Dieu, marcher dans ses voies, garder ses préceptes, ses lois et ses décrets, tu vivras, tu grandiras et tu seras béni de l'Éternel, ton Dieu, dans le pays où tu vas entrer pour le conquérir.

Rashi

Elle n’est pas mystérieuse (nifléith) pour toi Elle ne t’est pas dissimulée, comme il est écrit : « Lorsque mystérieuse (yipalé) sera pour toi une chose à juger » (supra 17, 8). Targoum Onqelos : « t’est cachée ». « Elle est descendue [dans les endroits] cachés (pelaïm) » (Eikha 1, 9) : Elle est descendue dans des endroits cachés, couverte et « attachée à un lieu dissimulé » (Iyov 40, 13).

Elle n’est pas dans le ciel Car si elle était dans le ciel, tu devrais y grimper derrière elle pour l’étudier (‘Erouvin 55a).

Car elle est proche de toi La Tora vous a été donnée par écrit et oralement.

Je prends à témoins contre vous aujourd’hui le ciel et la terre Car ils dureront éternellement, de sorte que, lorsque vous atteindra le mal, ils seront témoins que je vous ai avertis de tout cela. Autre explication de : « Je prends à témoins contre vous aujourd’hui, etc. » : Voici ce qu’a voulu dire le Saint béni soit-Il à Israël : Observez le ciel que j’ai créé pour vous servir ! A-t-il modifié sa nature ? Est-il arrivé que le disque solaire ne se soit pas levé à l’est pour éclairer l’univers entier, ainsi qu’il et écrit : « Le soleil se lève et le soleil se couche… » (Qohèleth 1, 5). Observez la terre que j’ai créée pour vous servir ! A-t-elle modifié sa nature ? Est-il arrivé que vous l’ayez ensemencée sans qu’elle ait fait germer, ou que vous ayez semé du blé et qu’elle ait produit de l’orge ? Eux qui ont été créés sans perspective de récompense ni de punition, eux qui ne reçoivent aucune récompense s’ils s’acquièrent du mérite et qui ne s’exposent à aucune punition s’ils commettent une faute, ils n’ont pas modifié leur nature. Tandis que vous, qui recevrez une récompense si vous vous acquérez du mérite, et qui serez punis si vous commettez une faute, à plus forte raison [devez-vous obéir aux lois du Créateur].

Tu choisiras dans la vie Je vous engage à choisir la part de la vie. C’est comme quelqu’un qui, ayant dit à son fils : « Choisis-toi une belle part dans mon héritage ! », l’aura installé dans la part la plus belle et lui aura affirmé : « C’est celle-là que tu dois choisir ! » C’est ainsi qu’il est écrit : « Hachem est la portion de ma part et ma coupe, tu soutiens mon sort » (Tehilim 16, 5) – Tu as posé ma main sur la part la plus belle en disant : « C’est celle-là que tu dois prendre ! »

Noeh genese 8

Noé érigea un autel à l'Éternel; il prit de tous les quadrupèdes purs, de tous les oiseaux purs, et les offrit en holocauste sur l'autel. 21 L'Éternel aspira la délectable odeur, et il dit en lui-même: "Désormais, je ne maudirai plus la terre à cause de l'homme, car les conceptions du cœur de l'homme sont mauvaises dès son enfance; désormais, je ne frapperai plus tous les vivants, comme je l'ai fait. 22 Plus jamais, tant que durera la terre, semailles et récolte, froidure et chaleur, été et hiver, jour et nuit, ne seront interrompus

Rashi

Dès son enfance Le mot minnne’ouraw est écrit mine’araw, sans waw. Dès qu’il commence à se mouvoir (michénin’ar) pour sortir du ventre de sa mère, il accueille en lui le penchant au mal (Beréchith raba 34, 10, Yerouchalmi Berakhoth 3, 5).

Je ne recommencerai plus... 

je ne recommencerai plus... Deux fois. C’est un mode de serment, ainsi qu’il est écrit : « De même que j’ai juré que le déluge de Noa‘h ne désolerait plus la terre... » (Yecha’ya 54, 9). Mais nous n’avons trouvé aucun serment ! C’est cette répétition qui constitue un serment, comme expliqué par les sages dans la guemara (Chevou‘oth 36a).

Levitique 28

 vous vous perdrez parmi les nations, et le pays de vos ennemis vous dévorera. 39 Et les survivants d'entre vous se consumeront, par leur faute, dans les pays de leurs ennemis, et même pour les méfaits de leurs pères ils se consumeront avec eux. 40 Puis ils confesseront leur iniquité et celle de leurs pères, leur forfaiture envers moi, et aussi leur conduite hostile à mon égard, 41 pour laquelle moi aussi je les aurai traités hostilement, en les déportant au pays de leurs ennemis à moins qu'alors leur cœur obtus ne s'humilie, et alors ils expieront leur iniquité. 42 Et je me ressouviendrai de mon alliance avec Jacob; mon alliance aussi avec Isaac, mon alliance aussi avec Abraham, je m'en souviendrai, et la terre aussi, je m'en souviendrai. 43 Cette terre restera donc abandonnée par eux, afin que, laissée par eux déserte, elle répare ses chômages, et qu'eux-mêmes ils réparent leur iniquité; parce que, oui, parce qu'ils auront dédaigné mes statuts, et que leur esprit aura repoussé mes lois

rashi

Je les ferai venir Je les amènerai moi-même. Cela constitue un bienfait pour Israël, pour qu’ils ne disent pas : « Puisque nous avons été exilés parmi les peuples idolâtres, nous allons adopter leurs pratiques. » Moi, je ne les laisserai pas faire et je susciterai des prophètes qui les ramèneront sous mes ailes, comme il est écrit : « Et ce qui monte dans votre esprit n’arrivera nullement […] par ma vie […] si je ne règne sur vous avec une main forte » (Ye‘hezqèl 20, 32 et 33).

Ou alors il se soumettra Comme dans : « “ou” il était connu que le bovin était agressif… » (Chemoth 21, 36), dans le sens de « si ». Autre explication : « peut-être » – « peut-être leur cœur se soumettra-t-il… ».

Et alors ils expieront leur crime Ils expieront leurs crimes par leurs épreuves.

deut 28

et là tu serviras des dieux étrangers, jadis inconnus à toi comme à tes pères, faits de bois et de pierre. 65 Et parmi ces nations mêmes tu ne trouveras pas de repos, pas un point d'appui pour la plante de ton pied; là, le Seigneur te donnera un cœur effaré, mettra la défaillance dans tes yeux, l'angoisse dans ton âme, 66 et ton existence flottera incertaine devant toi, et tu trembleras nuit et jour, et tu ne croiras pas à ta propre vie! 67 Tu diras chaque matin: "Fût-ce encore hier soir!" Chaque soir tu diras: "Fût-ce encore ce matin!" Si horribles seront les transes de ton cœur et le spectacle qui frappera tes yeux. 68 Et le Seigneur te fera reprendre, sur des navires, la route de l'Egypte, cette route où je t'avais dit que tu ne repasserais plus; et là vous vous offrirez en vente à vos ennemis comme esclaves et servantes, mais personne ne voudra vous acheter!" 69 Ce sont là les termes du pacte que l'Éternel ordonna à Moïse d'établir avec les enfants d'Israël dans le pays de Moab, indépendamment du pacte qu'il avait conclu avec eux au Horeb. Dans des navires Sur des bateaux, en captivité.

rashi

Vous vous y vendrez à tes ennemis Vous chercherez à leur être vendus comme serviteurs et comme servantes.

Et il n’y aura pas d’acheteur Car ils auront décidé de vous massacrer et de vous détruire.

Vous vous vendrez En français médiéval : « e porvendrez vos ». Et il n’est pas correct de rendre ce mot par : « vous serez vendus » par d’autres, puisqu’il est écrit ensuite qu’il n’y aura pas d’acheteur.

Deut 2

Va toi-même et écoute tout ce que dira l'Éternel, notre Dieu; et c'est toi qui nous rapporteras tout ce que l'Éternel, notre Dieu, t'aura dit, et nous l'entendrons, et nous obéirons." 24 L'Éternel entendit les paroles que vous m'adressiez, et il me dit: "J'ai ouï la voix de ce peuple, les paroles qu'il t'adresse: tout ce qu'ils ont dit est bien dit. 25 Ah! S'ils pouvaient conserver en tout temps cette disposition à me craindre et à garder tous mes commandements! Alors ils seraient heureux, et leurs enfants aussi, à jamais

מהרש"א חידושי אגדות מסכת עבודה זרה דף ה עמוד א

מי יתן והיה לבבם וגו' ה"ל לומר תן כו'. גם שאמרו הכל בידי שמים חוץ מיראת שמים מ"מ פשיטא דביד הקדוש ברוך הוא להטות לב בני אדם לטובה דכמה כתובים מורים ע"ז וכמ"ש לעיל וקאמר דמשה לא רמזה כו' דכתיב ולא נתן לכם לב לדעת וכו' דהיינו שרמזה להם שיש ביד הקדוש ברוך הוא לתת ולהטות לבם לטובה והם כפויי טובה ולא שאלו לו על כך אז

Comme cela aurait été bien qu’ils gardent ce cœur tout le temps : ils auraient dû dire, c’est toi qui va nous le donner : bien que le talmud dise que tout dépend du ciel sauf la crainte du ciel, malgré tout, il est évident que le saint béni soit il peut pousser le cœur de l’homme vers le bien, car beaucoup de versets vont dans ce sens, comme nous l’avons dit plus haut, … et les enfants d’Israël n’ont pas reconnu le bien qu’il y avait à être poussé à faire le bien.



47 views

Recent Posts

See All

Comments


Commenting has been turned off.
bottom of page